Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳтли (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑ тӗл лекрӗ; эсӗ, тусӑм, хура ӳтли шурӑ хӗрарӑм пирки ӗмӗтленнине тӗшмӗртетӗнех.

Это попало в цель; вам известно, мой друг, что чернокожие мечтают о белых женщинах.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.

Японире пирӗн ун пек материала «пӗрене» теҫҫӗ, — йӗр кӗтмен ҫӗртен ҫинҫе сасӑпа, кашни сӑмахне киленсе, тата-тата каларӗ сарӑ ӳтли.

— Мы в Японии этот материал называли «бревнами», — неожиданно высоким голосом, смакуя каждое слово, раздельно произнес желтолицый.

Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ҫынсем кӑвак ӳтли тесе чӗнекен А-у куркине лартрӗ те, Лао Гуна вӑй ҫитнӗ таран чышса, хыттӑн мӑрлатрӗ:

А-у, Синяя Шкура, отставил свою чарку и, что было силы, хлопнув Красноносого по спине, протянул:

Ыран // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 37–45 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed