Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑшталанатӑп (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ ҫеҫ, чӑтайманнипе, ҫунса тухас пек ӑшталанатӑп.

Я же сгорал от нетерпения.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Стрепкере те мана йывӑр, чашӑк-тирӗкпе ӑшталанатӑп та — чӗре пыр тӗпӗнчех тапма пуҫлать.

В стряпухах мне и то тяжело, чуть повожусь с посудой — и сердце где-то в самой глотке бьется.

VI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed