Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑслӑраххӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ япаласене, ҫӗнӗрен курма тытӑннӑ пек туйӑнатчӗ, тепӗр кунне вара чӑнах та ӗнерхинчен ытларах та ӑслӑраххӑн курма пуҫлаттӑм.

Мне казалось, что у меня появляется новое зрение, и назавтра я действительно видел больше и умнее, чем вчера.

66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Унти ачасем ҫакӑн пек наказани ҫине ӑслӑраххӑн пӑхнӑ пулӗччӗҫ.

Там ребята отнеслись бы к такому наказанию разумнее.

10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

20. Патша кирек мӗнле ӑслӑлӑх пирки ыйтсассӑн та, вӗсем пӗтӗм патшалӑхри мӗнпур пӗлӗмҫӗсенчен, асамҫӑсенчен вунӑ хут ӑслӑраххӑн курӑннӑ.

20. И во всяком деле мудрого уразумения, о чем ни спрашивал их царь, он находил их в десять раз выше всех тайноведцев и волхвов, какие были во всем царстве его.

Дан 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed