Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑрӑмҫӑллӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унтан вӑл хӑйӗн миххинчен ӑрӑмҫӑллӑ тӗксӗмрех краскине кӑларса ачан ҫамкине, сӑмсине, питҫӑмартине тата янаххине сӗрнӗ.

Потом он достал из своего мешочка священную тускло-красную краску и помазал ею лоб, нос, щеки и подбородок младенца.

Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Эс мӗнле-ха капла?.. — тенӗ Семёнов, Мамочкинӑн ӑнланма ҫук ӑрӑмҫӑллӑ ӗҫӗсенчен тӗлӗннӗскер.

Как ты это так?.. — восхищался Семенов непостижимой, почти колдовской удачливостью Мамочкина.

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed