Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ярмӑркӑри (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Арена ҫине ярмӑркӑри камит чӳречинчен кӑтартакан Петрушка евӗр тумланнӑ этем мӑйрака хуҫса тухни Ҫтаппанӑн кичем шухӑшне сирчӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кольӑпа Павлуш, ӑна-кӑна тумасӑрах, вӑрмана васкарӗҫ: унта — вӑйӑ-кулӑ, шерепеллӗ кӑнахвет те, премӗк те, хӗвелҫаврӑнӑш та, хура мӑйрака та — пурте пур, ярмӑркӑри пекех.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Рагулин Рощенскине ҫитнӗ ҫӗре пӗтӗм площадь ярмӑркӑри пек тулнӑ, кунта тӗрлӗ-тӗрлӗ тачанкӑсем, ҫӳллӗ те, лутра кустӑрмаллӑ линейкӑсем, икӗ кустӑрмаллӑ шаравансем, рессорӑлли те, рессорӑсӑрри те пулнӑ.

В Рощенской к приезду Рагулина вся площадь, как будто здесь разместилась ярмарка, была запружена: тут и тачанки всех фасонов и моделей, и линейки на высоких и на низких колесах, и двухколесные шарабаны на рессорах и без рессор.

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫӑлтӑрсем сӳнме тытӑнаҫҫӗ, пирӗн пур, станра ҫаплах ярмӑркӑри пек шӑв-шав кӗрлет…

Стожары истухают, а у нас на стану шум, как на ярмарке…

39-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Анчах кӗтесрен пӑрӑнса кӗрсен, ял Совечӗ патӗнче вӑл ярмӑркӑри пекех ҫав тери пысӑк кӗтӳ — вӑкӑрсем, лашасем, сурӑхсем кӗпӗрленсе тӑнине курчӗ.

Но около Совета увидел он, свернув за угол, огромную, как на ярмарке, толпу, быков, лошадей, овец.

10-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed