Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

японипе (тĕпĕ: Япони) more information about the word form can be found here.
Вӑл Японипе пынӑ хирӗҫӳсене те хутшӑннӑ.

Help to translate

Нурулла Резяпов 100 ҫул тултарнӑ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51413-nuru ... ul-tultarn

Анчах та Иккӗмӗш Тӗнче вӑрҫи хыҫҫӑн ҫак ҫӗршывсем шывӑн ҫиелти пайӗнче пурӑнакан чӗрчунсене тытас ӗҫе чарса лартнӑ, вӗсем вырӑнне Японипе Совет Союзӗ пуҫӑннӑ, анчах та ҫыран хӗрринчен тытасси чылай ҫӗршывсенче нумай ҫула пынӑ.

Однако после Второй мировой войны эти страны прекратили пелагический промысел, и им на смену пришли Япония и Советский Союз, хотя прибрежный промысел продолжался ещё во многих странах.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Совет Союзӗн чи ҫывӑх кӳршисем ҫаксем: хӗвеланӑҫри чикӗре — Финляндия, Германия, Венгрия, Румыния; кӑнтӑрти чикӗре — Турция, Иран (ӗлӗк Персия тенӗ), Афганистан, Китай, Тува халӑх республики, Монгол халӑх республики тата Японие пӑхӑнса тӑракан Маньчжурипе Корея; юлашкинчен, Сахалин утравӗнче эпир Японипе чикӗллӗ.

Ближайшими соседями СССР являются: на западной границе — Финляндия, Эстония, Латвия, Польша, Румыния; на южной границе — Турция, Иран (раньше назывался Персией), Афганистан, Китай, Тувинская народная республика, Монгольская народная республика и находящиеся под властью Японии Маньчжурия и Корея; наконец, на острове Сахалин мы граничим с Японией.

Пирӗн кӳршӗсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫӗрле, ачисем ҫывӑрса кайсан, нимӗҫ, акӑлчан, француз (японипе корея чӗлхи таранах!) чӗлхисене вӗрентмелли вӑрттӑнлӑхсемпе паллашать (шкулти уроксенчен те никам та хӑтарман!)

Help to translate

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Мӗн чухлӗ ыйту кунта: союзниксем ҫинчен, Хӗрлӗ Ҫар ҫинчен, Ленинградпа Севастополь, Сталинградпа Моздок, Японипе Турци ҫинчен.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Инҫетри Хӗвелтухӑҫӗнче пирӗн ҫӗр ҫине Японипе Америка ҫарӗсем килсе кӗнӗ.

На Дальнем Востоке высадились японские и американские войска.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫакӑнтан эпӗ пирӗн Европӑри географсем, Японипе Калифорни хушшинче океан пур тесе шутланипе, пысӑк йӑнӑш тунине чухласа илтӗм.

Отсюда я заключаю, что наши европейские географы совершают большую ошибку, предполагая существование сплошного океана между Японией и Калифорнией.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Патша Российӗ витӗрех ҫӗрӗшнӗ, ҫавӑнпа патша влаҫӗ вӑрҫӑра ҫӗнтерме пултарайман: кукӑр-макӑр пӗчӗк утравсем ҫинче ӗнтӗркесе пурӑнакан Японипе танлаштарсан, Россия калама ҫук пысӑк улӑп пек пулсан та ҫӗнтерме пултараймасть.

В царской России настолько все прогнило насквозь, что выиграть войну царизм не сможет: по сравнению с Японией, живущей на извилистых островах, Россия не может справиться, хотя и выглядит как гигантский великан.

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бригада начальникӗ Шалти Китайра японипе гоминдан агенчӗсем ҫынсене вӑрттӑн вӗлерни, провокацилле сӑмахсем сарни, кашни утӑмрах сӑтӑрла ӗҫсем туни ҫинчен каласа пачӗ.

Начальник бригады рассказал, как во Внутреннем Китае японские и гоминдановские агенты убивают людей из-за угла, распускают провокационные слухи, вредят на каждом шагу.

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Халӗ Японипе пӗрле эпир пурне те ҫӗнтеретпӗр.

 — Теперь вместе с Японией мы скорее победим всех.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

1904 ҫулта, Японипе вӑрҫӑ пуҫлансан, 52 ҫулхи Гарин ҫар инженерӗ пулса, Инҫетри Хӗвелтухӑҫне ҫапӑҫури ҫара тухса каять, Фронтран хаҫатсене ҫырса тӑнӑ очеркӗсемпе корреспонденцийӗсем кайран икӗ томлӑ кӗнеке пулса тухаҫҫӗ.

В 1904 году, после начала войны с Японией, 52-летний Гарин, будучи военным инженером, отправляется на Дальний Восток в действующую армию, где публикует очерки и корреспонденции, которые впоследствии выходят в двух томах.

Н. Г. Гарин-Михайловский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 158–163 с.

Сӑмахран, «Японипе ССР Союуз» ҫӗршывӗ ӗлӗк-авал геологи тӗлӗшӗнчен пӗр евӗрлӗ пулса тӑнӑ «текен японла теорисене» те пӗлетпӗр эпир.

Так, мы знаем японские «теории» о «прошлом геологическом единстве Японии и… территории СССР».

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Нимех те пулман пулӗ-ха — Японипе вӑрҫӑ тахҫанах пӗтнӗ ӗнтӗ.

И ничего не могло случиться — война с Японией давно кончилась.

1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Кумано, Гондурас ҫыранӗсем патне пынӑ, Москит ҫыранне те ҫитнӗ, Никарагуа, Верагуа, Коста-Рика тата Панамо патне пырса перӗннӗ, вӗсене пурне те Японипе Китай ҫыранӗсем тесе шутланӑ, ҫаплах вилнӗ вара, хӑй шыраса тупнӑ материк пуррине асӗнче те тытман.

И подходил к берегам Куманы, Гондураса, Москитному берегу, к Никарагуа, Верагуа, Коста-Рике и Панаме, принимая их за берега Японии и Китая, и умер, так и не заподозрив о существовании открытого им огромного материка.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫак ташӑсем Испанипе Итали, Франципе Бельги, Турципе Египет, Японипе Мексика тата ытти нумай-нумай ҫӗршыв кураканӗн чӗрине хӳхӗмлӗхӗпе тыткӑнларӗҫ.

Эти танцы в Испании и Италии, Франции и Бельгии, Турции и Египте, Японии и Мексике а также многих и многих других странах покорили сердца зрителей своей красотой.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Михаил Васильевич регионӑн инвестици илӗртӳлӗхне вӑй паракан уйрӑмлӑхсемпе паллаштарнӑ, Чӑваш Ен Правительстви экологи тӗлӗшӗнчен таса апат-ҫимӗҫ производстви тӗлӗшпе Японипе пӗрешкел политика тытса пыни ҫинчен каланӑ.

Help to translate

Япони: инҫетре пулсан та - питӗ ҫывӑх // А.ВОЛКОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Кӑштах вӗрентнӗ хыҫҫӑн Японипе вӑрҫма илсе каяҫҫӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑра пулнисем нихӑҫан та асран тухмаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed