Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

япалаллӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ку — сахал япалаллӑ таса, пысӑках мар пӳлӗм, сӗтелпе койка хушшинче урасене шӑлмалли ластӑк кӑна вырнаҫаять.

Это было чистое помещение сурового типа и так невелико, что между столом и койкой мог поместиться только мат для вытирания ног.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Поварӑн чӗр куҫҫи хушшинче — темӗнле вӑрттӑн япалаллӑ самаях пысӑк тӗрке; Фук вара, янахне ал тупанӗсемпе салхуллӑн тӗревленӗскер, Дюк ҫине халь-халь йӗрсе ярасла тӗмсӗлнӗ.

Повар держал меж колен изрядный узелок с чем-то таинственным; Фук же, грустно подперев подбородок ладонями, плачевно смотрел на Дюка.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed