Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

янисенчен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Спартак паттӑрлӑхне пула укҫа выляса янисенчен чылайӑшӗ: — Ҫук, ҫук, вӑл дезертир! — тесе хаяррӑн кӑшкӑрчӗҫ.

И тогда многие из зрителей, проигравшие пари из-за отваги Спартака, закричали с ненавистью: — Нет, нет, он дезертир!

II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ирӗке янисенчен пӗри, Валерия хушнипе, ун валли ҫапӑҫакан гладиаторсен ячӗсене ҫырнӑ табличкӑсем илсе килчӗ.

По выраженному Валерией желанию, вольноотпущеннику было приказано принести таблички, на которых значились имена гладиаторов, сражавшихся в тот день.

I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed