Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялйыша (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑт ӗнтӗ, ялйыша чӑн та тӗлӗнтертӗм.

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Айӑпламасӑр хӑварсан, ялйыша ҫеҫ мар, пуринчен малтан мана тем кӑтартӗҫ вӗсем!

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫакна вӑл ялйыша систермесӗр, кӗтмен ҫӗртен туса тӗлӗнтересшӗн.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тепри — ялйыша мӗнле ҫӑмӑллӑх кӳнӗ пулӑттӑн.

Help to translate

X // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ҫемйи, тӑванӗсем, пӗлӗшӗсем ҫинчен каласа кӑна панипе ниепле те ҫырлахаймарӗ Антун, унӑн Санюка, ашшӗпе амӑшне, шӑллӗне, ялйыша хӑйӗн куҫӗпе курас килчӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Култарса илтӗмӗр ялйыша.

Help to translate

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Нимӗҫсем татах ҫав ялйыша пӳртсенчен хӑваласа кӑларнӑ та ялта ҫаратусем те ухтарусем пуҫласа янӑ.

Опять население выгнали из хат в бункеры, опять начались поборы, грабежи.

Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.

Мӗнле тӗспе курӑнас тетӗн-ха ӗнтӗ халь ялйыша, ы-ых!

Как теперь дружкам-то покажешься?

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Ҫак тӗп урайне эп ялйыша тытнӑ пулсан-и?

— Да ежели бы я своих односельчан позвал.

VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шерккейӗн укҫи ҫук-тӑр тесе никам та ан шухӑшлатӑр, ӗҫӗ пӗтӗм ялйыша евитлӗ пултӑр.

Тогда вся деревня будет знать, откуда у него взялись деньги.

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хамӑр Тӑван ҫӗршыва, тӑван колхоза, тӑван ялйыша чикӗре тӑрса сыхлама тивӗҫ илнӗшӗн савӑнать.

Радуется, что удостоен чести охранять нашу Родную страну, родной колхоз, родную деревню, стоя на границе.

Вӑрман кушакӗ // Василий Алентей. Василий Алентей. Пограничниксем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed