Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыраткалать (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Пӗвер ыраткалать — врачсем эрехпе туслӑ пулма хушмаҫҫӗ», — тесе айӑкне тыткаласа ҫӳренӗ.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Тӑрӑшатӑп, — терӗ Молли, — анчах манӑн пуҫ ыраткалать, тепӗр чухне асаплантармаллипех асаплантарать.

— Я постараюсь, — сказала Молли, — только у меня бывают головные боли, очень сильные.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Манӑн, ачамсем, кӑштах чӗре ыраткалать, ытлашши вӗри.

Сердце у меня, ребята, немного пошаливает, горячее чересчур…

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Халӗ ун сывлӑхӗ унчченхи пек мар: пуҫӗ час-час ыраткалать, ури суранӗ юхать, ӑна яланах мазь сӗрсе ҫыхса ҫӳремелле.

Сейчас его здоровье не такое как раньше: часто болит голова, течет рана на ноге, его все время надо мазать мазью и перевязывать.

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed