Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шоссе the word is in our database.
шоссе (тĕпĕ: шоссе) more information about the word form can be found here.
Шкул участокӗн кӑнтӑр енӗпе шоссе каять; шоссен икӗ енӗпе те йывӑҫ лартнӑ.

К югу от школьного участка идет шоссе; с двух сторон оно обсажено деревьями.

Пӗр-пӗр вырӑнӑн планӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӗр хӑпарсан — ҫитрӗм теме те юратчӗ вара: сӑрт леш енче шоссе ҫине тухӑп та кӑлтӑртаттарса пырса кӗрӗп ҫатма пек шоссепе район столицине».

Help to translate

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Ҫапла аппаланса пынипе сисмен те вӑл, шоссе хӗрнех ҫитсе тухнӑ-мӗн, акӑ юлашки ҫамрӑк хыр туратланса ӳсет, кӑшт леререх шоссе курӑнса выртать.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Канма суйласа илнӗ ту хушӑкӗ чи аслӑ шоссе тӑрӑх тӑсӑлса выртать, Крым ҫыранӗ хӗрринче, унтан Севастополе ҫитес тесе, эпир епле те пулин каллех шоссе ҫине тухас шанчӑкпа юри унран аякка пӑрӑнмарамӑр.

Ущелье, выбранное для отдыха, тянулось вдоль главного шоссе, на берегу Крыма, и чтобы добраться до Севастополя в надежде как-нибудь снова выйти на шоссе, мы специально не стали от него удаляться.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫил-тӑманпа усӑ курса, хӑйсене палӑртмасӑр, вӗсем шоссе икӗ енӗпе лапамра вӗтӗ тӗмӗсемпе витӗннӗ ҫырмана пухӑннӑ та, Садкине икӗ енчен ҫавӑрса илсе шоссе ҫинче пӗрлешес шутпа, халь сылтӑм флангра пионер лагерӗн ҫурчӗсем вырнаҫнӑ вӑрманпа, сулахай флангра — чугун ҫул тӑрӑх — пырса, парка кӗресшӗн талпӑнаҫҫӗ.

Пользуясь метелью, они незаметно сосредоточились по обе стороны шоссе, в низине, по руслу ручья, поросшего низкорослым кустарничком, и теперь атакуют, стремясь прорваться на правом фланге в лес, где стояли дома пионерского лагеря, а на левом — вдоль железной дороги в парк, чтобы с двух сторон обойти Садки и соединиться на шоссе.

XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Унта пысӑк автобуспа, гудрон сарнӑ шоссепе кайрӗ; шоссе тинӗс ҫумӗпе авкалана-авкалана каять: пӗрре тинӗс хӗрринех ҫывхарать, тепре, такама йӗкӗлтенӗ пек, ҫӳлелле, ту патнех хӑпарса каять.

Ехали туда на большом автобусе по гудронированному шоссе, которое петляло вдоль моря, то приближаясь к нему, то, словно дразня, отбегая вверх, к горам.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Шоссе ҫине тухнӑ хыҫҫӑн мотоцикл чарӑнчӗ.

Help to translate

«Эп сана кӗтетӗп, Славик!» // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Нумай, питӗ нумай ҫав машина таврашӗ шоссе ҫинче…

Help to translate

Лагерь // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Ҫумӑр хыҫҫӑн йышлӑ машина хытарса якатнӑ шоссе ҫулӗ ҫуталса выртать.

Help to translate

Лагерь // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

— Атте ман валли путевка илсе килет, — ҫӗнӗ хыпар пӗлтерчӗ юлташне Славик шоссе ҫине тухса пушмак ҫумне ҫыпҫӑннӑ пылчӑка ал айне лекнӗ тимӗрпе тасатнӑ май.

Help to translate

Килӗшӳ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Ҫумӑр хыҫҫӑн шоссе ҫинче те йывӑртарах, асфальт сарнӑ ҫул мар вӑл.

Help to translate

Килӗшӳ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Тӗрӗс, шоссе ҫине тухма ҫур ҫухрӑмран ытла мар, велосипеда ҫеремпе тӗртсе пыма та пулать.

Help to translate

Килӗшӳ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Шоссе ҫине тухсан, аптрасах каймасть.

Help to translate

«Радвадар — I» // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.

Шоссе ҫулӗ.

Help to translate

Уйрӑм ҫурт // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.

— Ҫапла тӑвасси пирки хам та шутланӑ, анчах сире йывӑр килесрен шиклентӗм, ку ӗҫе колхоз шоссе ҫине хӑйӑр турттарма тытӑнсан майлаштарӑпӑр тенӗччӗ.

Help to translate

IV // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Транспорт тата ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн министрӗн ӗҫне тивӗҫтерекен Любовь Минакова Демски шоссе «Хӑрушсӑр пахалӑхлӑ ҫулсем» наци проекчӗ тӑрӑх юсани ҫинчен каласа панӑ.

Help to translate

Уфара август уйӑхӗ вӗҫлениччен нацпроект шайӗнче Демски шоссен юсавӗ вӗҫленет // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... et-3788272

Демски шоссе – Дема микрорайонӗпе Уфа центрӗ хушшинчи транспорт ҫыхӑнӑвне тивӗҫтерекен тӗп магистраль.

Help to translate

Уфара август уйӑхӗ вӗҫлениччен нацпроект шайӗнче Демски шоссен юсавӗ вӗҫленет // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... et-3788272

Акӑ, шӑллӑм, мӗн япала: виҫӗмкун пӗр «Кировец» ир-ирех ҫихӗрсе тухса кайнине куртӑм эпӗ шоссе ҫинче.

Help to translate

«Штирлиц» вӑрмантах пурӑнма юлать. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Левен шоссе хӗррине пешкесе те ҫитнӗччӗ ӗнтӗ, вӑрманалла газик пӑрӑнса кӗнине асӑрхать.

Help to translate

Хуняман асран кайми авансӗ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Эстергома Будапештран чугун ҫулпа ҫитме пулать, ҫавӑн пекех Дунайӑн сылтӑм ҫыранӗ хӗррипе шоссе ҫула хывнӑ.

В Эстергом из Будапешта ведёт железная дорога, а также шоссе вдоль правого берега Дуная.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed