Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑркашатӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Чӑркашатӑн» тенӗрен лешӗн чӑннипех те чӑркашас шухӑш пуҫа пырса кӗчӗ пулмалла.

Слово «буянишь», видимо, навело его на мысль буянить.

VIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Мӗнле эрех пултӑр ҫак вӑхӑтра? — терӗ староста, чашкӑран сыпнӑ май: — куран, ҫынсем пурте апат ҫисе ҫывӑрма выртрӗҫ; эсӗ мӗскер чӑркашатӑн?

— Какое теперь вино? — отвечал староста, хлебая из чашки: — видишь, люди поели, да и легли; а ты что буянишь?

VIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed