Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗр урайӗнчен пӑрупа качака шӑкӗн тӑварлӑ шӑрши ҫапать, кӑмакаран купӑста ҫулҫипе хупласа пӗҫернӗ икӗ питлӗ тутлӑ читнай шӑрши варкӑшса тухать.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑтаннипе хӗремесленсе кайнӑскер, унӑн ҫеҫенхирти пусӑ пек тарӑн кӗсйине читнай чиксе ячӗ.Краснея от смущения, сунула пышку ему в глубокий, как степной колодец, карман шинели.
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫул ҫине читнай та пулин парса ярасчӗ.
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Аксинья, Григорий тӑхӑннӑ кӗске кӗрӗкӗн кӗсйине тутлӑлла ҫӑрса тунӑ читнай чиксе, ҫилӗллен ҫапла чашкӑрса илчӗ:Аксинья сунула в карман Григорьева полушубка пресную пышку, пришептывая:
17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1