Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хреснаҫу (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ саншӑн командир ҫеҫ те мар, хӗрлӗ хреснаҫу пулса тӑратӑп…

Я теперь не только командир, а как бы крестный папаша…

XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Тимка, — терӗ хыттӑн сторож, — кӗҫӗр хреснаҫу патӗнче ҫывӑр, кала ӑна, вӑл пирӗн пӳрте-ҫурта астукалатӑр, ухтару хыҫҫӑн мӗн те пулин ан ҫухалтӑр.

— Тимка, — строго сказал сторож, — переночуешь у крестного, да скажи ему, чтобы он за домом посмотрел, как бы после обыска чего не пропало.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Игнат покойникрен ҫылӑхли тата тепӗр ҫын пур ҫӗр ҫинче, — сан хреснаҫу, Яшка, ылханлӑ фармазон… — сӑмахне пат татса каланӑ старик.

— Грешнее Игната — покойника один есть человек на земле — окаянный фармазон, твой крестный Яшка… — отчеканил старик.

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Хреснаҫу сан — ӑслӑ старик…

А крестный твой — умный старик…

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ну, малтан хреснаҫу пулӑшӗ сана — итле ӑна!

Ну, сначала крестный поможет тебе — слушай его!

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Хреснаҫу патӗнче пурӑнса, хӑвах ҫавӑн пек ӑҫти-ҫуксене курса тӑраннӑ ӗнтӗ: тӗрлӗрен иртен-ҫӳренсем, тӑранса пурӑнакансем, мӗскӗнсем… тӗрлӗрен ҫӗлен-калтасем…

Живучи у крестного, насмотрелся ты там на разную шушеру: странники эти, приживальщики, несчастненькие… и разные гады…

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Эй, Улюш! — терӗ купӑсҫӑ ташлакана, Дутлов ҫине кӑтартса, — ав, хреснаҫу каять!

— Эй! Алеха! — сказал балалаечник плясавшему, указывая на Дутлова, — вон крестный-то!

XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed