Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уточка (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пирӗн «уточка» шавлама тапратрӗ, уйра хӑвӑрт-хӑвӑрт сиккелесе илчӗ те сисмен ҫӗртенех ҫӗртен уйрӑлчӗ.

«Уточка» наша зашумела, быстро запрыгала по полю и незаметно оторвалась от земли.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Эсир ав ҫав «уточка» ҫинче вӗҫсе каятӑр.

Вы полетите вон на тех «уточках».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Хура тинӗс флочӗн командованийӗ «уточка» самолет янӑ, ҫак самантран вара партизансемпе Пысӑк Ҫӗр хушшинче ҫыхӑну пуҫланать.

Командование Черноморского флота послало самолет «уточку», и с этого момента наладилась связь партизан с Большой землей.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed