Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

утмӑлсене (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫулӗпе утмӑлсене ҫывхаракан сарлака кӗлеткеллӗ, ҫинҫешке питлӗ вӑрӑм ҫын пулчӗ ку.

Help to translate

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Петр Макарович кӗреҫе пек пысӑк сухаллӑ, утмӑлсене ҫитнӗ кӗре арҫын.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Халь ӗнтӗ вӑл утмӑлсене ҫывхарса пырать, сухалӗпе ҫӳҫӗнче те шурӑ пӗрчӗсем нумай, ҫапах сылтӑм аллипе асӑрханарах тыткалать.

Но правой до сих пор — а ему уже без малого шестьдесят — двигает редко и с осторожностью.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗррехинче эпир «Вӗри ҫӑл» текен вырӑна чарӑнтӑмӑр та пӗр утмӑлсене ҫитнӗ старикпе калаҫса кайрӑмӑр.

Однажды мы остановились в местечке «Горячие ключи» и разговорились со стариком лет шестидесяти.

С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed