Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

урампала (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Курать карчӑк — урампала инҫех те мар, кӑваписем ӗмӗрлӗхех ҫӗрпе ҫыхӑннӑ, ял мӑкӗпе мӑкланнӑ урапа-ҫуна ӑстисем Карӑш Микулипе унӑн кӳрши Микиш Павӑлӗ — кас-йышри «Дон Кихотпа Санчо» — сӑмахпа перкелешсе, сӑмах-юмах сутти туса пуль, ҫурма катӑк шӑлӗсене килпетлӗн йӗрсе иртсе пыраҫҫӗ.

Help to translate

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Урампала малалла утнӑҫемӗн сурӑхсен йышӗ татах хутшӑнчӗ, манӑн чӗре теме сиснӗн кӑртлатса илчӗ: «Захар чирлесе ӳкмен-ши?»

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Пирӗн урампала Ҫӗнӗ Куснар тата Ҫӳлти Куснар ҫыннисем, ураписене халтӑртаттарса, лашисене чуптараҫҫӗ, — пурте улӑха утӑ ҫулма анаҫҫӗ.

Help to translate

Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Аслӑ урампала тыт.

— Держи по большой улице.

21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Малтан вӗсем шыв хӗррипе пыракан урампала утрӗҫ, ике урлӑ урамран иртсе кайрӗҫ, виҫҫӗмӗш урамнелле пӑрӑнчӗҫ те Кардиф тӑвӗ ҫинелле каякан сукмак ҫине тухиччен тӳрех утрӗҫ.

Они прошли три квартала по улице вдоль реки, а потом свернули налево, сначала они шли все прямо, а дойдя до тропинки, ведущей на Кардифскую гору.

29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed