Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

упӑшкаҫӑм (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Каҫар, упӑшкаҫӑм, йӑнӑшрӑм эпӗ, — тет.

Help to translate

XVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

«Упӑшкаҫӑм, эсӗ-и ку, куҫна хупса ҫӗрте выртатӑн?

«Муж мой, ты ли лежишь тут, закрывши очи?

IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

«Савнӑ упӑшкаҫӑм, хаклӑ упӑшкам, ҫав тери тӗлӗнмелле тӗлӗк куртӑм эп!»

— Муж мой милый, муж дорогой, чудный мне сон снился!

IV // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed