Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

упранса (тĕпĕ: упран) more information about the word form can be found here.
Вӑл хӑш-пӗр уйрӑм регионсенче тата ялсенче анчах упранса юлнӑ.

Help to translate

Чӑвашсем Сӗренре усал вӑйсенчен хӑтӑлнӑ // Игорь ПЕТРОВ. https://ursassi.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ln-3814456

Крахмалӗ упранса юлать.

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

«Мӗн авалтан Сабантуй пур национальноҫ, пур тӗн ҫыннисене пӗрлештерет. Вӑл халӑхсен туслӑхне, пӗр-пӗрне хисепленине, культурӑсем пӗр-пӗринпе хутшӑннине кӑтартса парать. Паян тӗрлӗ национальноҫ ҫыннисем пирӗн округӑн, республикӑн тӗрлӗ кӗтесӗнчен уяв савӑнӑҫне пайлама пуҫтарӑнчӗҫ. Пирӗн округӑн ҫак ырӑ йӑли малашне те упранса юлтӑр. Ҫакӑн пек уявсене пула пирӗн ялсем илемленеҫҫӗ, хӑтлӑланаҫҫӗ. Ҫынсем пысӑк, чаплӑ уяв ирттерес тесе пӗрле пуҫтарӑнаҫҫӗ», — палӑртрӗ Николай Никандрович.

Help to translate

Кӗр кӗрлерӗ Сабантуй // Дина АБУЛХАНОВА. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d0%ba%d3%9 ... %83%d0%b9/

Пурте ҫӗр-шыв Президентне ӑшшӑн кулса, алӑ ҫӗклесе саламлаҫҫӗ, ҫак тӗл пулу саманчӗсем сӑн ӳкерчӗксенче упранса истори докуменчӗ пулса тӑчӗҫ.

Help to translate

Ҫирӗм ҫул каяллахи куҫ умӗнче пекех // Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗ. https://shemur.cap.ru/news/2024/02/12/ir ... nche-pekeh

Йӑла-йӗрке упранса юлать.

Help to translate

Юрласан чун-чӗре тасалать // Альбина АСТРАХАНЦЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/50173-yurl ... re-tasalat

Кӑмӑл тӑвакансем Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи вӑхӑтӗнчен упранса юлнӑ виҫ кӗтеслӗ ҫырусемпе те паллашма пултараҫҫӗ.

Help to translate

Ачасене музея ҫӳреме килӗшет // М.МИХАЙЛОВА. http://alikovopress.ru/achasene-muzeya-c ... eshet.html

Ҫак событие асра тытни тата хӑйсен халӑхӗн пуласлӑхӗшӗн пӗр хӑрамасӑр ҫапӑҫнӑ ҫынсене хисеплени пирӗн ҫынсен чӗрисенче таса упранса тӑрать.

Help to translate

Пишпӳлек ял тӑрӑхӗн ялӗсенче Ҫӗнтерӳ кунне халалланӑ митингсем иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... tn-3760894

Ачалӑхра вӑл ман пурччӗ, анчах упранса юлаймарӗ.

Help to translate

Тилӗ хӳри // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6462.html

Ачасем ушкӑнсене пайланса «Суккӑр упалла», «Пушӑ пӳртле», «Йӑвалла», «Ятне тӗрӗс каламалла» чӑваш халӑхӗн ӗмӗртен упранса пыракан вӑййисене вылярӗҫ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи илемлӗ, пуян, ҫепӗҫ… // Вера Никифорова. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d1%87%d3%9 ... %97%d2%ab/

Хушпу хӳри уйрӑмах лайӑх упранса юлнӑ, ун вӗҫне шӑрҫа тӗрри тата ҫӑм ҫип шерепи сӑн кӗртет.

Help to translate

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Финсем патӗнче упранса юлнӑ ҫи-пуҫпа эреш-капӑрсем чӑваш тумӗн XIX ӗмӗрти аталанӑвне туллинрех курма май параҫҫӗ.

Help to translate

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Саккам чӑвашӗсен тумӗнче питӗ авалхи йӑласем упранса юлнӑ.

Help to translate

Саккам чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Авалхи тума, ӗмӗрхи культурӑна упранса юлма мӗн пулӑшнӑ-ха?

Help to translate

Тулай чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Кашни вырӑнта тум хӑйне евӗрлӗ аталаннӑ пулин те, унӑн тӗшши, шӑнӑрӗ пур ҫӗрте те упранса юлнӑ.

Help to translate

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Уйӑхлӑ-ҫӑлтӑрлӑ тумтир пирки калани халӑх сӑмахлӑхӗнче халичченех упранса юлнӑ.

Help to translate

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Музейсенче упранса юлнӑ ҫав тапхӑрти тум тата тӗрӗ тӗслӗхӗсем авалхи ӑстасен илем туйӑмӗпе пултарулӑхне курӑмлӑ тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Унӑн 1913 ҫулхи «Пӗр шухӑшлӑх» («Einmütigkeit») монументлӑ картини паянхи кун тӗлне «Ходлер-залра» упранса юлнӑ, унпа чи малтан комитетсен (магистратпа директор) ларӑвӗсем валли пӗрлехи пӳлӗм пек усӑ курнӑ.

Его монументальная картина «Единодушие» («Einmütigkeit») 1913 года сохранилась в сегодняшнем «Ходлер-зале», который первоначально использовался в качестве общей комнаты для заседаний комитетов (магистрата и директора).

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Юрлаканӗ те, ҫырса илекенӗ те, Тилли пек пулмалла, ҫавӑн чухне тин юрӑсен вӑйӗ, илемӗ, кӗрнекӗ упранса юлӗ, халӑх патне тепӗр хут ҫитӗ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Вӗсенчен хӑш-пӗрисенче XVIII ӗмӗрте георг стилӗпе хӑпартнӑ малтанхи ҫуртсем упранса юлнӑ, ун чухне Лондонӑн ҫурҫӗр енче ҫурт-йӗр хӑпартас ӗҫ-пуҫа Расселсен кил-йышӗнчи Бедфорд герцогӗсем ертсе пынӑ.

Некоторые из них сохраняют первоначальную георгианскую застройку XVIII века, когда градостроительную деятельность на севере Лондона вели герцоги Бедфорды из семейства Расселов.

Блумсбери // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 1%80%D0%B8

Хула Данири Ҫут ӗҫӗн вучахӗ пулса тӑнӑ; шӑпах кунта Струэнзе тухтӑр, Тройца чиркӗвӗн (паянхи кунччен упранса юлнӑ) пасторӗ, Данире чи малтан хӑйӗн пациенчӗсене чечче чирӗнчен прививка тунӑ.

Город стал очагом датского Просвещения; именно здесь первым в Дании прививал пациентов (от оспы) доктор Струэнзе — сын пастора церкви Троицы, сохранившейся до настоящего времени.

Альтона // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 0%BD%D0%B0

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed