Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уйрӑлайми (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кӗҫех уйрӑлайми туссем пулса тӑчӗҫ.

Help to translate

V // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Купӑс Тамара аллине куҫсан, Левенти урисем, малтан сывлӑшра вӗҫекенскерсем, урай хӑми ҫумӗнчен уйрӑлайми пулчӗҫ: ташӑҫ тин ҫеҫ ҫут тӗнчене килнӗ чӗчӗ пӑрушле тӑппи-таппи пускалама пуҫларӗ.

Help to translate

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Ҫак вӑхӑтрах ялӑн тепӗр вӗҫӗнче, Прахӑр карталӑкӗ умӗнче, тепӗр мӑшӑр уйрӑлайми тӑрать.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗрин тепӗрне курас килми пулчӗ, пӗтӗм ҫыхӑну татӑлчӗ, халь ҫеҫ вӗт-ха пурте вӗсене уйрӑлайми туссем тетчӗҫ!

Не захотели видеть друг друга, прервали все связи, между тем как прежде были известны за самых неразлучных друзей!

III сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Тепӗр кунӗ уйрӑлайми юлташсене Пӑрӑнтӑк станцине лашапа Кӗркури леҫсе ячӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed