Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗшмӗртӳсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Фактшӑн тӗлсӗр ҫак тӗшмӗртӳсем, ахӑртнех, эпӗ калаҫӑва пуҫланӑ тӳлекех мар тӑрӑма кӑштах ӑнлантараҫҫех.

Эти бесцельные для факта соображения отметят, может быть, слегка то неспокойное состояние, с каким начал я разговор.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Мӗн пулса иртесси пирки, чӑнах та ҫаплах тӑк, тата хӑвӑрӑн тӗшмӗртӳсем пирки, чӑнах та ҫаплах тӑк, вӗсен сӑлтавӗ уҫӑмлӑ тӑк, — хальхинче сирӗн мана пӗлтермеллех пек туйӑнать.

На этот раз вам, кажется, следует посвятить меня в происшествия, если они есть, и в ваши догадки, если они основательны.

VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Ку — самантлӑх, хавхаллӑ ӗнтӗркев, унта шухӑшласа аппаланнипе тӗшмӗртӳсем валли вырӑн ҫук; вӑл ҫухалса кайрӗ.

Это было мгновенное, тревожное оцепенение, где нет места ни рассуждению, ни догадкам — он потерялся.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Ҫӗр чӑмӑрӗн мӗн пур пайӗнче хаҫатсенче — ҫав сигналсем тӗлӗшпе тӗшмӗртӳсем; пӗтӗмлетӳ: вӗсем Марсран килеҫҫӗ.

Целую неделю газеты всех частей света заняты догадками по поводу этих сигналов, — есть предположение, что они идут с марса.

Юрату сасси // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed