Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗркесшӗн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Халӗ ӗнтӗ типӗ те хытӑ юр лакӑмсене шӑлса лартать; ҫеҫенхирте, ҫынсем ӗнер анчах ҫамрӑк вӑрман лартнӑ ҫӗрте, ҫавраҫил вӗҫтерет, хӑйӗн шурӑ кӗрӗкӗпе тӗркесшӗн пулнӑ пек, халь анчах лартнӑ йывӑҫсен тураттисене вите-вите хурать, — Кубанӗн ҫӳлти тӑрӑхӗнче хӗл шӳтлесе мар пулнине халӗ пурте кураҫҫӗ.

Снег, теперь уже сухой и колкий, заметал ложбины; в степи, там, где еще вчера сажали молодой лес, гуляла вьюга, закрывала озябшие веточки саженцев, как бы желая потеплее упрятать их в свою белую шубу, все теперь видели, что зима не на шутку улеглась в верховьях Кубани.

XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed