Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗпрентерсе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ак сана, йӑмӑку та пулса тӑтӑм-и? — хӗр тӗпрентерсе кулса ячӗ.

— Вот тебе на, я уже и сестренкой стала! — девушка звонко рассмеялась.

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ха-ха-ха! — тӗпрентерсе кулса ячӗ Элентей.

Ха-ха-ха! — Элендей нервно и зло рассмеялся.

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ха-ха-ха!.. — вӗттӗн тӗпрентерсе кулса ячӗ Палюк.

— Ха-ха-ха! — мелко засмеялся Палюк.

II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пирӗн проводник йӑлтах урӑхла, чула киркӑпа майӗпен, сыхланса, пӗчӗкҫӗн ҫеҫ тӗпрентерсе, ултӑ дюйм анлӑшӗ шӑтӑк туса пычӗ.

Проводник же, напротив, спокойно и осторожно долбил скалу частыми, но короткими ударами, и продолбил отверстие шириной в шесть дюймов.

XXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed