Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тимӗрҫпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл вӑхӑтра эпӗ атте-аннесенчен вӑрттӑн тимӗрҫ лаҫҫинче те сахал мар пытанса пурӑннӑ, — ватӑ тимӗрҫпе пӗрле сасӑсӑр перекен пӑшал тӑвасшӑн тӗрмешеттӗмӗр…

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

МТС тупса памасан, эпӗ тимӗрҫ лаҫҫинче тимӗрҫпе пӗрле хам тӑватӑп, предплужниксӑр сухалас ҫук!

Если МТС не обеспечит, так я сам в кузне с кузнецом сделаю, а без предплужника пахать не стану!

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Давыдов, калаҫма юратакан тимӗрҫпе сывпуллашас тесе, ура ҫине тӑчӗ; анчах лешӗ ӑна кӗпе ҫаннинчен туртрӗ, каллех хӑйпе юнашар лартрӗ те пӗр кӗтмен ҫӗртен ыйтрӗ:

Давыдов поднялся, чтобы распрощаться с разговорчивым кузнецом, но тот потянул его за рукав рубахи, снова усадил рядом с собой и неожиданно спросил:

X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed