Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тивӗртнӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Йӗри-тавра тӗтӗм тӑнине пӑхмасӑр, корветсемпе крепость хирӗҫ тупӑсенчен персе тӑнӑ пулин те, Канарис корветсенчен чи пысӑкки патне ҫитме пултарнӑ, вӑл брандера корвет сӑмсинчен ҫыхӑнтарнӑ та ӑна вутпа тивӗртнӗ.

Сквозь дым и под огнём корветов и крепости, Канарис сумел подойти к большему из корветов, закрепить брандер к носу корвета и зажечь брандер.

Баба сӑмсах патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Ҫӗртмен 4-мӗшӗнче «Кореец» «Гиляк» тата «Бобр» канонер киммисемпе пӗрле тата союзлӑ канонер киммисемпе Дагу фортсемшӗн пынӑ ҫапӑҫӑва хутшӑннӑ, унта ӑна 6 снаряд тивӗртнӗ, 9 ҫын вилнӗ, 20 аманнӑ.

4 июня «Кореец» вместе с канонерскими лодками «Гиляк» и «Бобр» и союзными канонерскими лодками участвовал в битве за форты Дагу, при этом получил 6 попаданий снарядов и потери: 9 убитых и 20 раненых.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Пӗри ӳкет, унтан вара вӗтӗ ҫӑмлӑ шӑртланчӑк йӗр, чӑпӑрккана тивӗртнӗ хыҫҫӑн ут купарчи ҫинче юлакан йӗр майлӑ, хӑрӑм пек тӳпе анлӑшӗнче вӑрахчен йӑлтӑртатса тӑрать.

Падала одна, а потом долго светлел ворсистый след, как на конском крупе после удара кнутом.

III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed