Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑрласа (тĕпĕ: сӑрла) more information about the word form can be found here.
Вӗсем ҫинче сайра ӳсекен ҫӳллӗ йывӑҫсем шурӑ хут ҫине хура кӑранташпа сӑрласа тунӑ ӳкерчӗксем пек туйӑнаҫҫӗ.

Help to translate

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Сӑрласа илемлетнӗ йывӑҫ лашасем ҫине арҫын ачасем утлана-утлана ларнӑ.

Help to translate

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Аппа сӑрласа илемлетнӗ алӑка уҫрӗ.

Help to translate

I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Чӳречисене чӗнтӗрленӗ, тӗрлӗ сӑрпа сӑрласа илемлетнӗ.

Help to translate

I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Кавал хӗрӗ ҫыпӑҫуллӑ та ачаш аллисемпе хӗртнӗ тӑмран тӗрлӗ чӗр чун кӗлеткине калӑпласа, сӑрласа «чун» кӗртнӗ, чӑваш йӑли-йӗркине тӗпе хурса аваллӑха ҫутатнӑ.

Help to translate

«Ун пекки урӑх пулмасть…» // Николай МАЛЫШКИН. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d1%8c/

Вӗсем 7-мӗш номерпе тӑракан тӑванла вил тӑприне ҫӳп-ҫапран тасатнӑ, асӑну плити ҫинчи хушаматсене сӑрӑпа сӑрласа ҫӗнетнӗ.

Help to translate

Тӑванла вил тӑприне йӗркене кӗртнӗ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/08/%d1%82a%d ... 82%d0%bde/

Хальхи вӑхӑтра та вӗҫеве хатӗрленмелли хӑнӑхусене пурнӑҫлакан космонавтсемпе сӑрласа палӑртнӑ.

Строки с космонавтами, продолжающими подготовку к полетам выделены заливкой.

Китай космонавчӗсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B8%D ... 0%BA%D3%97

2,5 ҫухрӑм тӑршшӗ кӗпере туса пӗтернӗ хыҫҫӑн 120 ҫул ытла иртнӗ пулин те шотландсем ҫак вӑхӑт хушшинче ӑна вӗҫӗмсӗр сӑрласа тӑнӑ.

На протяжении более 120 лет, начиная с момента постройки, шотландцы непрерывно красили мост длиной 2,5 км.

Фёрт-оф-Форт чукун ҫул кӗперӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 1%80%D3%97

Ҫиччӗшӗ (сӑрласа палӑртнӑ) хальхи вӑхӑтри отрядра тӑраҫҫӗ.

7 (выделены заливкой) находятся в активном отряде.

Япони космонавчӗсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AF%D0%BF%D ... 0%BA%D3%97

9 космонавт хӑйсен карьерисене вӗҫленӗ ӗнтӗ, 1 (сӑрласа палӑртнӑ) хальхи отрядра тӑрать.

9 космонавтов уже завершили карьеру, 1 (выделены заливкой) находится в активном отряде.

Канада космонавчӗсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 0%BA%D3%97

Вӗсене хутшӑнса ачасем Ҫӗнӗ ҫул открыткисем хатӗрлеҫҫӗ, елка теттисем ӑсталаҫҫӗ, сувенирсем сӑрласа илемлетеҫҫӗ.

Help to translate

Куравра — Вӗрентӳ министерстви // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%ba%d1%8 ... %b2%d0%b8/

Пулӑшу ыйтса, айӑплӑ ҫыннӑн ятне тата ӑна ачаллӑ икӗ хӗрарӑмран палласа илме май пуррине, хӗрарӑмсен ҫийӗнчи чӑваш тумне сӑрласа пӗлтерчӗ.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫиелтен кӑна сӑрласа илемлетнӗ япаласене кӗсьере чиксе ҫӳриччен мӗн хака та пулин сутса ярас.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӳртӗн ҫул еннелле тухакан виҫӗ чӳречинне те харашкисене эрешлесе каснӑ, сӑрласа илемлетнӗ.

Help to translate

36 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Йышлӑ турат витӗр сӑрхӑнакан хӗвел пайӑркисем Дубовсен виҫӗ юманне ылтӑнпа сӑрласа ҫутӑлтараҫҫӗ…

Help to translate

32 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Сӑмалана кусарпа хырса тасатрӗ, хапхине вӗри шывпа ҫурӗ, кӑвак сӑрпа сӑрласа хучӗ.

Help to translate

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл вӑхӑтра эпӗ джунглири тискер кайӑксен пурнӑҫӗпе йӑли-шӑпи ҫинчен шав шухӑшлаттӑм, хам вара тӗрлӗ тӗслӗ кӑранташпа чӑн пирвайхи ӳкерчӗке сӑрласа хума мехел ҫитернӗччӗ.

Я много раздумывал о полной приключений жизни джунглей и тоже нарисовал цветным карандашом свою первую картинку.

I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Валеҫмелли материалсемпе ӗҫленӗ: Коля ачана вӑрман хӗрринче ҫухатнӑ килти выльӑх-чӗрлӗхсене тупма пулӑшнӑ, ачасем килти выльӑх-чӗрлӗх картинкисене тупнӑ та вӗсене хӗрлӗ тӗспе, тискер чӗрчунсене - кӑвак тӗспе сӑрласа палӑртнӑ.

Работали с раздаточным материалом: помогли мальчику Коле найти его домашних животных, которых он растерял на лесной опушке, дети находили на картинке домашних животных и обводили их красным цветом, а диких животных - синим.

Эколята - ҫамрӑк ҫутҫанталӑк хӳтӗлевҫисем // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... em-3468890

Такам чие ҫырли шывӗпе сӑрласа янӑ евӗрлех курӑнчӗ.

Help to translate

X сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Что сильнее всего на свете?» сӑрласа илемлетмелли юмах пичетленсе тухнӑ.

Что сильнее всего на свете?»

«Ҫӗр ҫинче мӗн вӑйлӑ?» юмах пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35715.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed