Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сыхлануллӑскерсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпир, пӑлханса та савӑнса кайнӑскерсем, ҫав хушӑрах тата сыхлануллӑскерсем, Мускавран уйрӑлтӑмӑр.

Взволнованные, счастливые, но и насторожённые, мы покинули Москву.

Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Вӗсем, симӗс маскхалат тӑхӑннӑскерсем, ҫӑмӑл та сыхлануллӑскерсем, уй-хирсемпе вӑрмансен шӑплӑхӗнче, ҫӗр пичӗ ҫинчи путӑк шӑтӑксенче, каҫхи сӗмлӗхӗн чӗтрекен мӗлкисем хушшинче кирек хӑш самантра та ҫухалса пытанма, ирӗлсе кайма хатӗрскерсем, ҫул хӗррипе умлӑн-хыҫлӑн утса пынӑ.

В зеленых маскхалатах, друг за дружкой, шли они по обочине дороги, ловкие, настороженные, готовые в любую минуту исчезнуть, раствориться в безмолвии полей и лесов, в неровностях почвы, в мерцающих тенях сумерек.

Вӗҫӗ // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed