Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

спальнӑсенчен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сасартӑк — ҫӳлти спальнӑсенчен кӑшкӑрни илтӗнет.

Вдруг — крик в спальнях наверху:

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Унччен те пулмарӗ столовӑйран, спальнӑсенчен, паркран пирӗн еннелле ачасем ыткӑнчӗҫ.

И тотчас из столовой, из спален, из парка к нам помчались ребята.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпир ҫук чух спальнӑсенчен рапортсене Жуков йышӑннӑ.

Без нас рапорты по спальням принял Жуков.

20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed