Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

соединенири (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Авиасоединени командирӗн заместителӗ подполковник Боровой, опытлӑ та паттӑр летчик, ҫӗр ҫинчи хамӑр ҫарсене хӳтӗлеме каякан соединенири летчиксене сывлӑшра вӗҫнӗ вӑхӑтра та питӗ лайӑх пӗлсе палласа илетчӗ.

Заместитель командира авиасоединения подполковник Боровой, опытный боевой лётчик, прекрасно знал «по полёту» всех лётчиков соединения, которые летали на прикрытие наземных войск.

25. Ҫӗр ҫинчен калакан сӑмахсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Соединенири командирсен канашлӑвӗ пулмаллаччӗ; унта Хӗрлӗ Ҫар кунта килессе кӗтсе, ун валли плацдарм хатӗрлесси ҫинчен манӑн доклад тумаллаччӗ, ҫав докладӑн планне ҫырса эпӗ атте шалашӗнче лараттӑм.

Я сидел в шалаше отца и писал план своего доклада на совещании командного состава соединения о подготовке плацдарма для наступательных действий Красной Армии.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Соединенири коммунистсем Кожанов пирки иккӗленмеҫҫӗ, анчах та ӑна тӳрлетмелле.

Коммунисты соединения не сомневаются в Кожанове, но нужно его выправлять.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed