Шырав
Шырав ĕçĕ:
собрание (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Чӑн та, Учредительнӑй собрание хӑваласа салатрӗҫ, анчах Учредительнӑй собрани чӗрӗ; унӑн сассине татах та илтмелле пулать-ха сирӗн…Учредительное собрание разогнано, но Учредительное собрание живо, и голос его вы еще услышите…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Ак ку вара, халь алла лекни, лайӑх», — кӑна вӑл темиҫе хулӑн кӗнеке тӗпси ҫине «Полное собрание сочинений Ньютона» тесе ҫырса хунине вуласассӑн каларӗ; вӑл томсене васкавлӑн уҫа-уҫа пӑхрӗ, юлашкинчен хай мӗн шыранине тупрӗ те, савӑнӑҫлӑн йӑл кулса: «Акӑ вӑл, акӑ вӑл» терӗ, Observations on the Prophethies of Daniel and the Apocalipse of St.
XXIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ромка мана кӑнтӑрла ҫитеспе шкула собрание пыма каларӗ, вара эп часах хамӑр киле кӗрсе кайрӑм.Ромка сказал, что ждет меня днем в школе, где у нас будет собрание, и я пошла к себе.
7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Страницăсем:
- 1