Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

снайпере (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Нимӗҫ снайпере пенипе Чередников пени пӗр вӑхӑтра пулнӑ иккен.

Он слился с выстрелом дяди Чередникова.

Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.

Юлашкинчен нимӗҫ снайпере хускалкалама пуҫланӑ.

Наконец, в норе немецкого снайпера послышалось шевеление.

Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.

Ҫак снайпере Чердников пичче икӗ эрнене яхӑн сыхланӑ.

За этим снайпером дядя Чередников охотился недели две.

Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.

Хӑйпе пӗрле вӑл снайпере илме вӗрентнӗ кандидатсене испытани тума пулӑшнӑ Андрее ҫеҫ хӑварчӗ.

Оставил он около себя только Андрея, который помогал ему проводить испытания кандидатов в снайперы.

XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed