Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сирпӗнессӗн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мотоцикл вӑхӑт-вӑхӑтӑн сывлӑшалла вӗҫсе хӑпарса каяссӑн, хӑш чух, тикӗс мар вырӑнсенче, кӗҫ-вӗҫ саланса пайӑн-пайӑн тӗрлӗ еннелле сирпӗнессӗн туйӑнать.

Help to translate

Ҫӑтмах ҫынни милицие ма васкать? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Саша нимӗн те курмарӗ ӗнтӗ, унӑн куҫӗсем умӗнче хӗрлӗпе хура ункӑсем авӑнса тӑчӗҫ, тӑнлавӗсенче юн тапса тӑчӗ, вӑл халех юн тымарӗсене ҫурса, юр ҫине сирпӗнессӗн туйӑнчӗ.

Сашко уже ничего не видел, перед глазами мелькали красные и черные круги, кровь стучала в висках, казалось, вот сейчас она разорвет жилы и красным фонтаном брызнет на снег.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Владислава ҫак сахӑр заводҫӗн жилечӗн тӳммисем илес-мелес хырӑмӑн таппине чӑтаймасӑр халь-халь ҫатлатса сирпӗнессӗн туйӑнать.

Владиславу казалось, что пуговицы жилета сахарозаводчика сейчас отлетят, не выдержав напора огромного живота.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed