Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

симӗсреххӗн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Владимир Ильич симӗсреххӗн курӑнакан инҫетлӗхелле тинкерме, вӑрмансемпе Пахра шывӗ леш енчи хула ӑҫтарахра вырнаҫнине пӗлме юратать.

Владимир Ильич любил вглядываться в зеленоватую даль и угадывать город за лесами и резвой речкой Пахрой.

Пӑр юрланӑ чух // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ерофей Кузьмич тӳпере кӑшт симӗсреххӗн курӑнакан хӑрушӑ хӗрлӗ тӗслӗ хӗвеланӑҫнелле чалӑшшӑн пӑхса илчӗ, хурӑн ҫулҫисем кӑшӑлтатнине итлерӗ.

Ерофей Кузьмич взглянул на страшный алый закат, кажущийся слегка зеленым, прислушался к шелесту листьев березы.

VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed