Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

савӑнӑҫлӑхӗпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл хӑйӗн савӑнӑҫлӑхӗпе Фомана килӗшнӗ, Фома унпа яланах кӑмӑллӑн тӗл пулнӑ.

Он нравился Фоме за свой веселый нрав, и Фома всегда встречал его с удовольствием.

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

«Таня илемлӗрех, анчах Женя хӑйӗн ҫивӗчлӗхӗпе, савӑнӑҫлӑхӗпе яшсен кӑмӑлне, тен, ытларах каять пулӗ», тесе шутланӑ Ковшов.

«Таня куда красивее, но Женя, наверное, нравится ребятам не меньше, если не больше — своей живостью, счастливым характером», — подумал Ковшов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed