Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

руководителе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнпа Крымра вӑрттӑн ӗҫлекенсен руководителе пулма кама хӑварасси ҫинчен халех калаҫса татӑлас тетӗп.

Поэтому уже сейчас необходимо решить, кого оставить для руководства крымским подпольем.

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Сана ӗнтӗ, пирӗн ӗлӗкхи руководителе, жалоба парас килет…

— Тебе, как старому нашему руководителю, хочется пожаловаться…

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Анчах мана, руководителе, идейӑлӑх кирлӗ ҫынна, кала-ха, электричествӑпа пуҫа тултарса лартни мӗне кирлӗ-ха?

Ну, а мне, как руководителю, от которого требуется идейность, скажи — мне для чего забивать голову электричеством?

XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Тӗрӗссипе кала-ха, мана, руководителе ҫав кӗнекесенчен мӗнле усӑ пур-ха?

Скажи по совести: какая от тех книг польза лично для меня, как руководителя?

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Анчах мана, руководителе, кун пек литература килӗшӳллӗ мар.

А только лично мне, как руководителю, такая литература не подходит.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кирек епле ҫыннӑн та — уйрӑмах Федор Лукичӑн, чылай ҫула ҫитнӗскерӗн, ӗҫри пысӑк опыт пур ҫыннӑн, ҫамрӑк та опытсӑр руководителе критиклеме, ун пирки хӑйӗн шухӑшне калама тата Мускава ҫыру ҫырма та юрамасть-и вара?..

Разве нельзя любому гражданину, а тем более Федору Лукичу, человеку пожилому, имеющему большой опыт в работе, покритиковать молодого, неопытного руководителя, высказать свое мнение о нем и даже написать письмо в Москву…

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

 — Хӑвӑн пуҫупа ӑнлан эсӗ, ӗҫ хӑрассинче мар, руководителе пурин умӗнче те экзамен тытма аван мар…

— Пойми ты, подумай головой, дело не в страхе, руководителю неудобно перед всеми держать экзамен…

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed