Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

руках (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Наш паровоз, вперед лети, В коммуне — остановка, Другого нет у нас пути, В руках у нас винтовка.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Кусӑр верх, партан руках выляса пӑх-ха, ачам, ҫумӑнти мӑшӑрна пӗр сӑмахсӑрах ӑсатса ярӑн.

Не почуешь, как мать иль жену ему проиграешь.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кусӑр верх, партан руках тесе ҫеҫ кӑшкӑрать — хунӑ пул картна, сӗтел ҫинче мӗн пуррине пӗтӗмпе сӗпӗрсе илет.

«Козыр верх!» — только и слышно его одного, все, что есть на столе, сгребет себе в карман…

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed