Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

река (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— «Ой ты, Волга-матушка, русская река, пожалей, кормилица, силу бурлака!»

— «Ой ты, Волга-матушка, русская река, пожалей, кормилица, силу бурлака!»

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Вӑл кавир ҫине ӳкнӗ кӗнекене илчӗ те вуланҫи турӗ: Жеромски, «Верная река».

Поднял с ковра упавшую книгу, сделал вид, что читает: Жеромский, «Верная река».

Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed