Шырав
Шырав ĕçĕ:
рапе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Халӗ манӑн сирӗн начар табакӑра мар, рапе табака та курас килмест».
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Пӗр ҫулталӑкра эпӗ икӗ кӗренке рапе табак пӗтеретӗп; кашни кӗренки икӗ тенкӗ тӑрать.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Тата праҫниксенче эпӗ рапе текен табак шӑршлатӑп, мӗншӗн тесен праҫниксенче ман вырӑссен усал табакне шӑршлас килмест.Да по праздникам я нюхаю рапе, потому что я не хочу нюхать по праздникам русский скверный табак.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Страницăсем:
- 1