Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

райзора (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Кок-сагыз пирки сана эп пӗччен ӑнлантарса параяс ҫук, райзора ӑнлантармалла пулать, — Липа, тек тавлашас ҫуккине пӗлтерсе, хӑйӗн хутне кӗсйине илсе чикрӗ те ура ҫине тӑчӗ, ӑна кура, Левентей те вырӑнӗнчен ҫӗкленчӗ.

Help to translate

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫук, кӑна эсир райзора ҫеҫ шухӑшласа кӑларнӑ.

Help to translate

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑҫтан туртса кӑларнӑ эсир ӑна райзора, эпӗ пӗлместӗп, анчах «Атӑл» колхоз халӗ кок-сагызсемпе аппаланмасть.

Help to translate

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Числине райзора ӗҫлекенсемпе пӗрле палӑртӑр.

Число назначишь вместе с работниками райзо.

XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Райзона кайрӑм, райзора та никам та ҫук, Усть-Невинские кайнӑ терӗҫ…

Пошла я в райзо, а в райзо тоже никого нету, выехали в Усть-Невинскую, что ли…

X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed