Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗриншӗн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗртикӗс движенин формули, материллӗ точка валли тупнӑскер, япала движенийӗн тӗсӗсенчен пӗриншӗн, тӗллесе каласан — малалла куҫса пынишӗн те юрӑхлӑ пулать.

Help to translate

1. Тӳрӗ лини тӑрӑх пулакан движени // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

— Пӗри — пуриншӗн, пурте — пӗриншӗн! — янраса кайрӗ ял вӗҫӗнчи ҫерем ҫинче.

Help to translate

IV // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.

Саша пиччӗшӗ вилни вӗсене пурнӑҫӑн тепӗр енӗ те, офицер чысӗпе тивӗҫне ӑнланни те, пӗри пуриншӗн те, пурте пӗриншӗн пулнине, кӑтартса пачӗ пулас.

Help to translate

Анне ҫул ҫине пӑхать… // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... at-3766576

Пӗр сӑнӳкерчӗкех пӗриншӗн пӗр тӗрлӗ, теприншӗн урӑхла курӑнчӗ.

Help to translate

«Кӑмӑлсене ҫӗкленӗшӗн тавах!»... // Светлана ЧИКМЯКОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/14251-k ... h-n-tavakh

Вӑрмар муниципаллӑ округӗнче пурӑнакансем тӑватӑ объектран пӗриншӗн сасӑлама пултараҫҫӗ.

Help to translate

Тӗрлӗ енлӗ ӗҫ пурнӑҫланать // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11927-t-rl-e ... urn-clanat

Командӑра «Пӗри пуриншӗн те, пурте пӗриншӗн» девиз ӗҫленине хутшӑнакансенчен кашниех ӑнланнӑ.

Каждый из участников понимал, что в команде действует девиз «Один за всех, и все за одного».

Ача садӗнче "Зарница" иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2024- ... tn-3659010

Вӑл Тӑван ҫӗрне-шывне чунтан парӑнса юратать, хӑйшӗн кӑна мар, пӗтӗм обществӑшӑн тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлет, ҫынна юлташла пулӑшать, мӗншӗн тесен «кашни — пуриншӗн, пурте — пӗриншӗн», «ҫыншӑн ҫын — тус, юлташ тата тӑван» тенӗ сӑмахсем унӑн кӑмӑлӗпе ӑс-тӑнӗнче; вӑл тӳрӗ кӑмӑллӑ, ырӑ чунлӑ та сӑпайлӑ, кил-йышра мӑшӑрне хисеплет, ачисене юратса пӑхса ӳстерет, вӑлах пурнӑҫри тӗрлӗ киревсӗрлӗхе тӳсме пултараймасть.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Вара сирӗн ҫав пурне те пӑхӑнтаракан этика нормисене пула ҫак ҫынсене, халь пӗр-пӗринчен сивӗннӗскерсене, — кун пекки часах пулать, пӗриншӗн тепри никам та мар пулса тӑрать, — пӗрле пурӑнтараҫҫӗ.

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗриншӗн — ҫамрӑк, теприншӗн — кӗрнеклӗ.

Help to translate

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пӗриншӗн, малтанхишӗн, растрата пулчӗ.

Help to translate

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Пурлӑхӑм ҫителӗклӗ тесе, пӗриншӗн те, теприншӗн те тараватланас-и?

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Хамшӑн пулсан, эпӗ ҫав кӗнекесенчен, — Ҫтаппан шалти пӳлӗм алӑкӗ ҫине пӑхса илчӗ, — пӗриншӗн те ҫур пус парас ҫук.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫак уйрӑм тата пӗтӗмӗшле позици пӗр-пӗрипе гармонилле ҫыхӑнса, килӗшсе тӑрсан ҫеҫ (пӗри — пуриншӗн, пурте — пӗриншӗн) обществӑра тӑнӑҫлӑх, аталану пулма пултарать.

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

— Чӑн та, вӑрҫӑ пӗриншӗн — ама ҫури, теприншӗн — тӑван анне иккен.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Пӗриншӗн тӗнче упа йӗнни пек тӑвӑр, теприншӗн — кӑвак тӳпе пек аслӑ.

Для нее вся жизнь, весь свет — с медвежью берлогу, для него же мир — безбрежное небо.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗнче тирпейсӗр те йӑлт хӑтсӑр: Пӗриншӗн вилӗм е асап, Теприншӗн пурнӑҫ ҫӑмӑл шутсӑр — Ҫӳрет ӗҫ-пуҫсӑр, юрласа».

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Пӗри пуриншӗн те ответ тытать, пурте пӗриншӗн ответ тытаҫҫӗ.

Help to translate

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫак сасӑ ушкӑнри хӗрсенчен пӗриншӗн тӗл пулма йыхӑракан паллӑ ахӑр, мӗншӗн тесен вӑл ыттисенчен уйрӑлчӗ, темиҫе хутчен ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхса, васкамасӑр утса йывӑҫ ушкӑнӗ патнелле ҫывхарать, Стар вара шӑпах вӗсен хыҫӗнче тӑрать.

Девушка, для которой это было сигналом, условным криком свидания, выделилась из толпы и, оглянувшись несколько раз, медленными шагами подошла к группе деревьев, сзади которых стоял Стар.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Хӗрлӗ очко ҫиҫӗмлӗ ялкӑшать: пӗриншӗн — савӑнӑҫ, теприншӗн — тӗм хура сӗмлӗх.

Красное очко блеснуло, как молния, радостно — одному, мраком — другому.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Эсир право хуралӗн ӗҫӗ-хӗлӗн пӗлтерӗшлӗ сыпӑкӗсенчен пӗриншӗн - уголовлӑ айӑплава пурнӑҫа кӗртессишӗн - яваплӑ, айӑпланнисен социаллӑ адаптацине йӗркелеме пулӑшатӑр, граждансен прависемпе саккунлӑ интересӗсене хӳтӗлетӗр.

Вы отвечаете за одно из важных направлений правоохранительной деятельности - исполнение уголовных наказаний, оказываете содействие в социальной адаптации осужденных, охраняете права и законные интересы наших граждан.

Уголовлӑ айӑплава пурнӑҫлакан тытӑмӑн ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/03/12/gla ... et-c-dnyom

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed