Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗрешкеллине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ӑна ҫапла ят парса, вӑл альманах идейи Бестужевпа Рылеев декабристсен журналӗн идейипе пӗрешкеллине палӑртасшӑн пулнӑ.

Назвав его так, он хотел подчеркнуть, что идея альманаха схожа с идеей декабристского журнала Бестужева и Рылеева.

А. И. Герцен // Н. Г.. Тӑван Атӑл. — 1962. — № 2. — С. 79

Валахина г-жа сӑнӗ мана питӗ килӗшрӗ, мӗншӗн тесен унӑн сӑнӗ хӑйӗн хӗрӗн, Соньӑн, сӑнӗпе нумай енчен пӗрешкеллине куртӑм.

Г-жа Валахина, лицо которой мне очень понравилось, в особенности потому, что я нашел в нем большое сходство с лицом ее дочери Сонечки.

XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed