Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑхӑнтаруҫӑсен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпир тертленӗве вӑйлататпӑр, мӗншӗн тесен, иккӗленместӗп, пӑхӑнтаруҫӑсен тарҫисем пулса тӑратпӑр.

Мы лишь увеличим страдание, потому что, неизбежно, станем рабами завоевателей.

Тускуб // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Хутӑш юн администраторсемпе пӑхӑнтаруҫӑсен вӑрӑм ретне парать.

Смешанная кровь дала длинный ряд администраторов и завоевателей.

Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed