Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑрахассӑнах (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Княҫ ӑна пӗр-пӗр улахрах ҫӗрте персе пӑрахассӑнах туйӑнатчӗ.

Help to translate

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

Темшӗн тухтӑр килсе кайнӑ хыҫҫӑн Елюк хӑйӗн ачине клиникӑна вилме кайса пӑрахассӑнах туйнӑ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсем халь-халь пӗр-пӗрне лапчӑтса пӑрахассӑнах туйӑннӑ.

Казалось, вот-вот они пожмут друг другу лапы…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ниҫтан та пулӑшу кӗтме май пулман вырӑс салтакӗсен пӗчӗк ушкӑнне вӗсем лапчӑтса пӑрахассӑнах туйӑннӑ.

Казалось, они раздавят горсть русских смельчаков, которым и помощи ждать было неоткуда.

Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.

Разведчиксене чул хушшинчи хушӑксемпе упаленсе кайма ҫӑмӑл пулман: ак-ак лапчӑтса пӑрахассӑнах туйӑннӑ.

Страшно было карабкаться в узком пространстве, распластавшись в тесных расщелинах камня, готового, казалось, вот-вот расплющить разведчиков.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed