Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пятёркӑсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл яланах плюслӑ пятеркӑсем илет.

Он получает круглые пятёрки, и даже с плюсом.

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Вӑл ҫаврӑнса илетчӗ те кашнинчех тутлӑ «пятеркӑсем» илетчӗ.

И она перевёртывалась и получала вкусные «пятёрки».

Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Кашни кунах мастерскойӗнче тата лабораторисенче пулмалла, пур предметсемпе те пятёркӑсем илмелле.

Надо каждый день бывать в мастерских и лабораториях, надо учиться на круглые пятерки.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed