Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пытантарма (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ӑна, мӗн те пулин сиксе тухас пулсан… сире пытантарма тесе ятарласа уйӑртӑмӑр, — терӗ Фретич именчӗклӗн.

Он там на случай, если произойдет что-нибудь… чтобы вас укрыть, — сконфуженно и не совсем твердо ответил Фретич.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вара вӑл Ленина мӗнпур тӑшмансенчен — Керенскипе Половцевран, Рибопа Ллойд-Джорджран, казаксен пӗтӗм вуникӗ ҫарӗнчен, Российӑн мӗнпур кӗпӗрнисенчи мӗнпур пустав сӑхмансенчен, Антантӑна кӗрекен мӗнпур ҫӗршывсен разведкисенчен ҫак чӑтлӑх вӑрманта пытантарма май килнӗшӗн хӗпӗртесе кайрӗ, вӗсене ҫавӑн пек хур тума пултарнӑшӑн чунне савӑнӑҫ хумӗ ачашласа эпеклерӗ.

И душа Емельянова преисполнилась восторга и веселого злорадства оттого, что он спрячет Ленина в этой чащобе от всех врагов — Керенского и Половцева, Рибо и Ллойд-Джорджа, от всех двенадцати казачьих войск, от всех чуек и поддевок всех губерний России, от разведок всех стран Антанты.

2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed