Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пролеткӑпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Анчах хайхи ҫын пролеткӑпа танлашрӗ, икӗ аллипе тӑрпине ҫавӑрса тытрӗ те, пуҫ урлӑ ярӑнтарчӗ.

Но человек уже поравнялся с пролеткой, перехватил двумя руками трубу, взметнул над головой…

XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Полицисӗр пуҫне кам тата пролеткӑпа килтӗр?

Кроме как полиции, кому к вашему дому на пролетке подъехать?

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Штора ҫӗкленнӗ чухне шӑпах пролеткӑпа килсе чарӑнчӗҫ.

Я слышал, когда он занавеску тянул, пролетка подъехала.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хапха умне пролеткӑпа кӗрлеттерсе ҫитрӗҫ.

К воротам с грохотом подкатила пролетка.

Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed