Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пролет (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вуншар ҫул хушши кӗпере хывма кансӗрлекен йывӑрлӑхсенчен нумайӑшне Джон Рёблинг татса панӑ, вӑл 80 метр ҫӳллӗш пӗрешкел башньӑсем тума шутланӑ, вӗсем ҫине ҫырансенчен икӗ пролет тӗревленнӗ тата вӗсемех ҫакӑнса тӑракан пая тытса тӑнӑ.

Многие из проблем строительства моста, которые удерживали реализацию проекта на протяжении десятилетий, его создатель Джон Рёблинг решил созданием идентичных башен высотой 80 метров, на которые опирались два береговых пролёта и которые удерживали подвесную часть.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Анчах пролет тӗлӗнче ирӗксӗрех чарӑнса тӑма тиврӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Аялтисенчен ман пролет валли пиллӗкмӗш номерлӗ икӗ плита ҫаклатса парса яма ыйт-ха!

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Электролини пыракан 6 пролет территорине вӗсем ӳксе-хуҫӑлса пӗтнӗ йывӑҫсенчен хӑйсем тӗллӗн касса-пухса тасатнӑ.

Help to translate

Кӑткӑс вӑхӑтра пӗрлешсе ӗҫленӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11860-k- ... eshse-clen

Станцӑна ҫитсен, унтан тата тепӗр икӗ пролет кайсан, «Высокое» совхоза ҫитме пулать.

Если добраться до станции и проехать два пролета, то к вечеру можно попасть в совхоз «Высокое».

21-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed