Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пристанӗнче (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хураҫӗр пристанӗнче вӗсене «Джамбул» пӑрахут ҫине лартрӗҫ те Хусана илсе кайрӗҫ, унтан тата малалла — мари вӑрманне.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Павӑл Криуш пристанӗнче анчӗ, ҫула май Кутемер еннелле каякан лавҫӑсем пулӗҫ терӗ.

Help to translate

«Унгвентум кизи мази» // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Алжир пристанӗнче мӗн курни Хуана питех те тӗлӗнтернӗ.

То, что Хуан увидел уже на алжирской пристани, сильно потрясло его.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ҫӗр кӑмрӑк пристанӗнче Пысӑк ҫӗр ҫинчен кӳрсе килнӗ зениткӑсем, винтовка тултарнӑ вӑрӑм ещӗксем, клеме ҫапнӑ патрон, мина, тол ещӗкӗсем купаланса выртаҫҫӗ.

Угольная пристань была полна предметами военного снаряжения: зенитки, поступившие с Большой земли, длинные ящики с винтовками и патронами, минами, толом.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Анса юлмалли Цепочкино пристанӗнче пӑрахут ҫинчен Сергейпе пӗрле тата сакӑр пассажир — Цепочкино салинчен пилӗк арҫын, икӗ карчӑк тата кружка ҫакнӑ шатра питлӗ манах тухнӑ.

На пристани Цепочкино, где Сергею надо было слезать, вместе с ним на берег сошло восемь человек пассажиров — пятеро мужиков из села Цепочкина, две старухи и рябой худой монах с кружкой.

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫапла шавласа кӗтсе илчӗҫ Му-лянь пристанӗнче тӑракан пысӑк рейса ҫӳрекен джонкӑн йышлӑ пассажирӗсем Чжуан Му-саньпе ун Ай-гу хӗрне.

Целый хор приветственных возгласов встретил Чжуан My Третьего и его дочь Ай-гу на рейсовой джонке у моста Мулянь.

Уйрӑлу // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed