Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пристанӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫапла вӑл юлашки хут «Русь» обществин пристанӗ ҫине кӗчӗ.

Help to translate

XXIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Атӑлкасси пристанӗ инҫех мар.

Help to translate

XX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫапла шухӑшланӑ май Ҫтаппан «Русь» обществин пристанӗ ҫине пырса кӗчӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Портлӑ хулан чул пристанӗ ҫумӗнче пароход тӑрать.

У каменной пристани портового города стоит пароход.

Европӑран Америкӑна // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пристанӗ ҫумне пӑрахут пырса тӑнӑччӗ ӗнтӗ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хупахӗ улах ҫӗре, Чикме хулин пристанӗ патне, ҫыран хӗррине аяла вырнаҫнӑ.

Кабачок расположен в нижней части города Козьмодемьянска, у самой воды, и в нем всегда бывает очень людно:

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Криуш пристанӗ ҫумне ӗлӗк «Кашинский» пӗчӗк пӑрахут кӗре-кӗре ларатчӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӑрахучӗҫемӗн пристанӗ тенӗ пек, ку хуралтӑ ҫумне пысӑк пӑрахут пырса чарӑнас пулсан, лапчӑтсах лартӗччӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эльгеев Криуш пристанӗ патнелле ҫывхарнӑ вӑхӑтра шӑпах кӑнтӑр тӗлӗччӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тата ҫакна аса илчӗ Павӑл: Куславкка пристанӗ урлӑ Хусана ҫӳренӗ чух Атӑл хӗрринчи илемлӗ мезонинлӑ йывӑҫ ҫурта Лобачевскин дачи тетчӗҫ пӗлекенсем.

Help to translate

Университет юбилейӗ // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Кама шывӗ Атӑлпа пӗрлешнӗ вырӑнта Богородск пристанӗ вырнаҫнӑ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Гимназире вӗреннӗ ҫулсенче мӗн чухлӗ ҫӳремен пулӗ Павлуш Куславкка пристанӗ урлӑ Хусана?

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Симӗс айлӑм» пристанӗ патне ҫитсен, пӑрахут чарӑнчӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Стеллӑна» эсӗ, манӑн шухӑшӑмпа, асӑрхаман, вӑл нефть пристанӗ хыҫӗнче, завода хирӗҫ тӑрать.

«Стеллу» ты, надо думать, не заметил, она стала за нефтяной пристанью, напротив завода.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

— Эрнекун ирхине ултӑ сехетре Курбатов пристанӗ патне пырӑр та, Красновидовӑран килнӗ досчаник ҫинчен ыйтӑр, — унӑн хуҫи Василий Панков.

— В пятницу приходите в шесть утра к пристани Курбатова, спросите дощаник из Красновидова, — хозяин Василий Панков.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Тепӗр чухне пасарта, Шупашкар пристанӗ патӗнче кӗрен пурҫӑн ярапаллӑ пиҫиххисем сутнине куратӑн.

На рынках, на волжской пристани то и дело встречаются мастерицы с поясами, украшенными розовыми шелковыми кистями.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Амӑшӗ, такӑна-такӑна, ывӑлне хӑйӗн пиччӗшӗ патне, бакенщик патне, Полянски Гребльӑна ӑсатмалли ҫинчен, лере ӑна куккӑшӗ кӗтсе илесси ҫинчен каласа парать, вӑл хӑй вара арҫын ачана пӗччен лартса яма шикленет лере унта пристанӗ те ҫук та; анчах урӑхла тума та май ҫук, унӑн васкавлӑ командировкӑна каймалла; ҫавӑнпа вӑл капитанран ывӑлне илсе ҫитерме ыйтасшӑнччӗ, капитанӗ ҫук та иккен…

Мама сбивчиво объясняет, что вот ей надо отправить сына к брату, бакенщику, в Полянскую Греблю, там брат встретит, а она боится отпускать мальчика одного, ведь там даже нет пристани, но у нее безвыходное положение, ей нужно ехать в срочную командировку, она хотела просить капитана, а его нет…

Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Самантрах самолёт патне катер ҫитсе тӑрать, вӑл ӑна аэровокзалӑн ятарласа тунӑ пристанӗ патне илсе пырать.

К самолету подошел катер и, взяв его на буксир, подвел к специальной пристани аэровокзала.

Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Волхов юханшывӗ тӑрӑх хула пристанӗ патне ҫитсенех Пельгусий ҫыран ҫине сиксе тухнӑ.

Доплыв по Волхову до городской пристани, Пельгусий выскочил на берег.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Анчах перевоз пристанӗ ҫинче те, пӑрахут ҫинче те пуш-пушах.

Но на перевозе было пусто, пусто было и на пароходике.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed