Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шурмӑран Уржума вӑтӑр ҫухрӑм ҫеҫ юлнӑ, Вырӑсла Турекпа Цепочкино пристаньсенчен ҫеҫ иртмелле.От Шурмы до Уржума только тридцать верст оставалось, там уже Русский Турек и Цепочкино.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пристаньсенчен пӗрин ҫинче ҫеҫ американецсем нумай пулнӑ, вӗсем хыттӑн шавланӑ, «ура» кӑшкӑрнӑ.Только на одной пристани толпились американцы, громко визжали, свистели и кричали «ура».
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Сехре хӑпнипе чӗтрекен пулнӑ шургвардеецсем, пӗтӗмпех арпашӑнса кайса, пристаньсенчен каякан пароходсене хупла-хупла илнӗ.Охваченные судорожным страхом, белогвардейцы в панике осаждали уходящие от пристаней пароходы.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
- 1